Prevod od "te enforcar" do Srpski


Kako koristiti "te enforcar" u rečenicama:

Você vai para a recuperação, e vai passar, ou vou procurar embaixo da sua cama, e te enforcar com o que eu achar lá.
Ideš u letnju školu, i zablistaæeš, ili æu ja da se zavuèem ispod tvog kreveta i ugušiæu te prvom stvari koju naðem tamo!
Se Novgorod se render assim... vou te enforcar na primeira árvore!
Ako mi predate Novgorod u ovom stanju obesiæu te o najbliže drvo.
Certo ou errado, vão te enforcar por outra morte.
Био у праву или не, ако убијеш још некога, обесиће те.
Você acha que esses bastardos vão te enforcar... e nos servir sorvete porque não participamos?
Nije taèno! Misliš da æe te potapšati po ramenu jer nisi uspeo?
Eu não creio que irão te enforcar.
Ne verujem da æeš biti obešen.
Se nós não pudermos fazer negócio, o xerife vai te enforcar na sacada do...hoje à noite.
Ako ne sklopimo posao, šerif æe te obesiti na balkon Kvrnog Jezika. Veæeras.
Não sabes o que é esperar durante horas uma chamada sentes vontade de te enforcar com o cabide.
Ne znaš kako je to kad cekaš na poziv. Želiš da udaviš sebe kablom.
Ei, Bert, nós vamos te enforcar como um desses espantalhos e te encher com merda de corvo.
Kako ti se sviða da završiš kao strašilo? Hej Kari!
Eu gostaria de te enforcar toda manhã durante um século.
Voleo bih da mogu da vas vešam svako jutro u veku.
O Fussel é uma testemunha... e isso basta para te enforcar.
Fussel jeste svedok... i dosta je snažan da te obesi.
Quando acabarem de te enforcar, eles virão me pegar.
Kad završe s tobom, doæi æe mene da vešaju.
Eu já achei o lugar onde vou te enforcar.
Veæ sam pronašao gdje æu te objesiti.
Não sabia que eu podia te enforcar pela TV, sabia?
Nisam znao da mogu da te zagrcnem kroz TV, a ti?
Se contar o que aconteceu entre mim e Arthur a alguém, mandarei te enforcar.
Ako ikome spomeneš to što se dogodilo izmeðu mene i Artura, daæu te obesiti. Da.
Acordam gritando no meio da noite, tentam te enforcar enquanto dorme.
Koje se bude u sred noæi vrištuæi pokušavaju da te udave na spavanju.
Vou te enforcar com a peruca do seu namorado!
Ugušit æu te na smrt vlasuljom tvog deèka!
Vou te enforcar com minhas mãos azuis dormentes!
Udaviæu te svojim poplavelim ukoèenim rukama!
Acorde, irmão, vão te enforcar também.
Osvesti se, braco, i tebe æe.
Não importa, tenho certeza que Durant não irá te enforcar.
Nema veze. Durant sigurno neæe tebe obesiti.
Você disse que eles vão te enforcar se não levar a princesa.
Rekliste daæevasmoždaobesiti ako ne dovedete nazad princezu.
Odeio dizer, mas vão te enforcar.
Teško mi je reæi, ali razapeæe te.
Se eu quiser te enforcar, sua mãe chorona não pode me impedir.
Ako želim da uzmem vazduh iz tvojih pluæa, tvoje plakanje za mamom me ne može zaustaviti.
Seu linguajar rebuscado com as irmãs deles vai te enforcar.
Zbog tvog jezika æe te objesiti.
Mas o John Ruth tentava te enforcar, então você o matou... isso eu entendo.
Ali, Džon Rut je pokušavao da obesi vašu žensku. Pa ste ga ubili. Ok.
Não pense que eu não vou te enforcar.
Nemojte misliti da neæu ovo da uradim.
Uma pequena verdade basta para te enforcar, querida.
Takvo znanje bi te moglo obesiti.
Tornou-se no dia em que invadiu meu vagão e me disse para te contratar em vez de te enforcar.
Još od onoga dana kada si upao u moj vagon i tražio od mene da te zaposlim umesto da te obesim.
Se fizer novamente, o Rei vai te enforcar.
Ako opet to uradiš, kralj æe te obesiti.
Seu chefe deixaria te enforcar por proteção. Isso te agrada?
Tvoji gospodari æe da dopuste da te obese kako bi zaštitili sebe.
O Vaticano quer te levar a Roma para um julgamento para poder te enforcar, por atos contra a Fé.
Vatikan zeli da te odvede u Rim na sudjenje, a onda da te posalju na vesala za dela agresije prema veri.
3.5366280078888s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?